防止虐待兒童會40週年「ACA x 草日護兒跑」暨親子同歡嘉年華
Run for Children • Run for Love “ACA x Chao Yat Charity Run” and Child Protection Carnival
最新消息 News
31/1/2020
按此下載電子證書
Click here Download e-certificate
16/1/2020
獎項 Prize
個人組 Individual Categories
1公里親子組 1KM Family Run
隊際盃 Team Cup
成績 Results
個人組 Individual Categories
1公里親子組 1KM Family Run
隊際盃 Team Cup
15/10/2019
特別提示: 「ACA x 草日護兒跑」起步時間更新
Special Notice: Updates on “ACA x Chao Yat Charity Run” Start Time
由於場地關係,「ACA x 草日護兒跑」補賽之起步時間將有所更新。各跑手請留意以下最新資訊。如有任何查詢,歡迎聯絡我們。
Due to venue availability, the start time of the rescheduled “ACA x Chao Yat Charity Run” has been updated. Please pay attention to the below race information. Should you have any enquiries, do not hesitate to contact us.
原定比賽日期 Original Race Date |
2019年10月6日 (星期日) 6th October 2019 (Sunday) |
補賽日期 Rescheduled Race Date |
2020年1月12日 (星期日) 12th January 2020 (Sunday) |
埸地及起點 Rescheduled Race Venue |
香港科學園高錕會議中心廣場 (金蛋) Charles K. Kao Auditorium (Golden Egg), Hong Kong Science Park (維持不變Remain unchanged) |
各組別起步時間 Start Time of Each Category |
09:00am 10公里個人組 10KM Individual 09:05am 3公里個人組 3KM Individual 10:30am 1公里親子組及1公里親子同樂跑 1KM Family Run & 1KM Family Fun Run 10:33am 4.5公里護兒同心慈善行4.5KM Walkathon (更新Updated) |
「ACA x 草日護兒跑」暨親子同歡嘉年華 2019補賽日期將暫定為2020年1月12日,於香港科學園早上8時至中午12時舉行。參加者請妥善保管賽事物資,如:號碼布。如參加者於補賽當天未能出席,可考慮將報名費全數捐予防止虐待兒童會,在活動後我們將會安排 閣下到指定地點領取紀念品;或參加者亦可選擇邀請親友補上。如需更換選手,請於2019年11月20日下午5時或之前填妥以下表格,並電郵至 acacharityrun@sportsoho.com。而尚未領取選手包的跑手可於賽前補領,詳情將於稍後公佈。
“ACA x Chao Yat Charity Run” and Child Protection Carnival 2019 will be tentatively rescheduled to 12/1/2020, 8:00am - 12:00noon at the Hong Kong Science Park. Please keep your race pack materials, such as the race bib, properly. If participants are unable to attend the rescheduled race, participants could consider to donate the registration fee to Against Child Abuse (ACA). Participants may also consider a runner substitution by friend or relative. For runner substitution, please complete the following form and email to acacharityrun@sportsoho.com on or before 20 November 2019 17:00. Race pack collection will be arranged before race day for participants who have not collected their race packs. Details and Important notices will be further announced on this website.
下載選手更換表格 Download “Participant Change Form”
如有任何疑問,歡迎致電賽事熱線2117 1650或電郵至acacharityrun@sportsoho.com查詢。關於最新活動詳情及注意事項請留意賽事網站 : https://www.aca-charityrun.com。
Should you have any enquiries, do not hesitate to contact us at +852 2117 1650 or acacharityrun@sportsoho.com. Please also visit our website for more details https://www.aca-charityrun.com.
5/10/2019
【最新通告 News】ACA x 草日護兒跑 2019 宣佈取消 "Run for Children・Run for Love" cancelled
由於公眾活動及基於安全考慮,以及各種交通工具的不穩定情況,本會在無奈的情況下決定取消原訂於明早10月6日早上舉行的「ACA x 草日護兒跑」所有賽事及嘉年華等活動。
不便之處,敬請見諒。
關於補領賽事紀念品的事宜,或其他查詢,請致電 運動版圖:2117 1650 (葉小姐) 或 本會電話:3542 5722 (李小姐)。
Due to public activities and safety concerns, "Run for Children・Run for Love" and Child Protection Carnival will be cancelled.
Sorry for any inconvenience caused.
For race pack collection or other enquiries, please contact Sportsoho: 21171650 (Ms Yip) or Against Child Abuse: 3542 5722 (Ms Lee).
25/9/2019
請注意:領取選手包通知電郵已於20/9/2019發出 Note: Race pack pick up notice had been sent on 20/9/2019
領取日期Pick Up Date : 2019年9月28-30日 (星期六至一) 28-30 September 2019 (Saturday to Monday) 領取時間Pick Up Time : 早上10時至晚上7時 10:00a.m. – 7:00p.m. 領取地點Pick Up Location : 運動版圖有限公司 Sportsoho Media Limited 香港九龍鑽石山彩虹道202-204號華懋工業大廈1樓A室 Flat A, 1/F., Wah Mow Building, 202-204 Choi Hung Road, Diamond Hill, Kowloon, Hong Kong
如仍未收到領取選手包通知電郵的者請先檢查"垃圾郵件箱", 亦可以電郵至acacharityrun@sportsoho.com 與我們聯絡。而於25/9/2019或之後報名之參加者,選手包將於活動當日派發。 You can check your junk mail box first. Please contact us via email acacharityrun@sportsoho.com for any enquiry. Participants who make the enrollment on or after 25/9/2019, the race pack will be distributed on the event day.
活動詳情Event Details
主辦機構: Organizer: |
防止虐待兒童會有限公司 Against Child Abuse Limited |
||||||||||||||||||
賽事管理: Event Management |
運動版圖有限公司 Sportsoho Media Limited |
||||||||||||||||||
活動日期: Event Date: |
2020年1月12日(星期日) 12 January 2020 (Sunday) |
||||||||||||||||||
地點 Venue: |
香港科學園高錕會議中心廣場 (金蛋) Charles K. Kao Auditorium (Golden Egg), Hong Kong Science Park |
||||||||||||||||||
活動時間: Event Time: |
08:00a.m. -12:00noon | ||||||||||||||||||
起跑時間及費用 Start Time & Fee |
|
||||||||||||||||||
名額 Quota |
先到先得,額滿即止 First come first served |
||||||||||||||||||
證書 Certificate |
電子證書將於比賽後兩星期內在賽事網頁下載 E-certificate could be downloaded 2 weeks after the race from event website |
||||||||||||||||||
查詢電話 Enquiry |
2117 1650 | ||||||||||||||||||
隊際盃 Team form |
成功報名參加10/3公里個人挑戰組的參賽者,可與朋友組隊競逐10 /3公里隊際盃。請於2020年1月8日前於網上遞交隊際盃表格,歡迎各機構及跑會參加! Participants who have successfully enrolled in 10 / 3KM individual categories can team up with your friends to win the 10 / 3KM Team Cup. Each applicant can sign up for one team only. Submit your team cup form online on or before 8th January 2020, organizations and running clubs are welcome! |
||||||||||||||||||
賽事網頁 Event Website |
www.aca-charityrun.com | ||||||||||||||||||
電郵 |
acacharityrun@sportsoho.com |
組別 Categories
(年齡組別以出生年份計算Categories are calculated by the year of birth)
10公里個人組 10KM Individual
賽事距離 Distance |
年齡組別 Age Category |
出生年份 Born In |
|
10公里 KM | 男子16-19歲 Male 16-19 |
女子16-19歲 Female 16-19 |
2000-2003 |
男子20-29歲 Male 20-29 |
女子20-29歲 Female 20-29 |
1990-1999 | |
男子30-39歲 Male 30-39 |
女子30-39歲 Female 30-39 |
1980-1989 | |
男子40-49歲 Male 40-49 |
女子40-49歲 Female 40-49 |
1970-1979 | |
男子50-59歲 Male 50-59 |
女子50歲或以上 Female 50 or above |
1960-1966/ 1969或以前or before | |
男子60歲或以上 Male 60 or above |
/ | 1959或以前or before | |
隊際盃 Team Cup |
成功報名參加10公里個人挑戰組的參賽者,可與朋友組隊競逐10公里隊際盃。 |
3公里個人組3KM Individual
賽事距離 Distance |
年齡組別 Age Category |
出生年份 Born In |
|
3公里 KM | 男子10-11歲 Male 10-11 |
女子10-11歲 Female 10-11 |
2008-2009 |
男子12-13歲 Male 12-13 |
女子12-13歲 Female 12-13 |
2006-2007 | |
男子14-18歲 Male 14-18 |
女子14-18歲 Female 14-18 |
2001-2005 | |
男子19-29歲 Male 19-29 |
女子19-29歲 Female 19-29 |
1990-2000 | |
男子30-39歲 Male 30-39 |
女子30-39歲 Female 30-39 |
1980-1989 | |
男子40-49歲 Male 40-49 |
女子40-49歲 Female 40-49 |
1970-1979 | |
男子50歲或以上 Male 50 or above |
女子50歲或以上 Female 50 or above |
1969或以前or before | |
隊際盃 Team Cup |
成功報名參加3公里個人挑戰組的參賽者,可與朋友組隊競逐3公里隊際盃。 |
1公里親子組1KM Family Run
賽事距離 Distance |
年齡組別 Age Category |
出生年份 Born In |
1公里 KM | 家長及一名3-4歲子女 Parent and Kid aged 3-4 |
2015-2016 |
家長及一名5-6歲子女 Parent and Kid aged 5-6 |
2013-2014 | |
家長及一名7-8歲子女 Parent and Kid aged 7-8 |
2011-2012 | |
家長及一名9-10歲子女 Parent and Kid aged 9-10 |
2009-2010 | |
備註 Remarks |
每隊「親子組」需由一名家長及一名子女組成,共2名參加者。 |
1公里親子同樂跑
(非競賽組別) 1KM Family Fun Run (Non-race category)
賽事距離 Distance |
年齡組別 Age Category |
出生年份 Born In |
1公里 KM | 家長 及一名3歲或以上子女 Father/Mother and Kid aged 3 or above |
2016或以前or before |
備註 Remarks |
每隊「親子組」需由一名家長及一名子女組成,共2名參加者。(家長需年滿18歲) 如參與三人組別 (兩名家長/監護人及一名兒童 或 一名家長/監護人及兩名兒童) ,請致電防止虐待兒童會3542 5722或電郵至events@aca.org.hk查詢。 |
4.5公里護兒同心慈善行
(非競賽組別) 4.5KM Walkathon (Non-race category)
賽事距離 Distance |
年齡組別 Age Category |
出生年份 Born In |
4.5公里 KM | 家長 及一名3歲或以上子女 Father/Mother and Kid aged 3 or above |
2016 或以前or before |
13歲或以上 Aged 13 or above |
2006 或以前or before | |
備註 Remarks |
每隊「親子組」需由一名家長及一名子女組成,共2名參加者。(家長需年滿18歲) 如參與三人組別 (兩名家長/監護人及一名兒童 或 一名家長/監護人及兩名兒童) ,請致電防止虐待兒童會3542 5722或電郵至events@aca.org.hk查詢。 |
紀念品 Souvenirs
個人組參加者 Individual participants:
家庭組參加者 Family participants:
- 每位參加者可以獲得一件紀念T-恤及完成獎牌一個 (*獎牌上日期不會因補賽而更改)
Each participant would receive 1 souvenir t-shirt and 1 finish medal (*Date on finish medal will not be changed because of rescheduled)

小童 | 90 | 110 | 120 | 130 | 140 | 2XS | XS |
---|---|---|---|---|---|---|---|
WIDTH 胸闊 (cm)[A] | 32 | 35 | 37 | 39 | 41 | 43 | 44.5 |
LENGTH 身長 (cm)[B] | 39 | 45 | 48 | 51 | 55 | 58 | 62 |
成人 | 2XS | XS | S | M | L | XL | 2XL |
---|---|---|---|---|---|---|---|
WIDTH 胸闊 (cm)[A] | 43 | 44.5 | 47 | 50 | 52 | 54 | 56 |
LENGTH 身長 (cm)[B] | 58 | 62 | 65 | 68 | 70 | 72 | 74 |
*大會不保證能提供所選擇之尺碼,尺碼分配需視乎領取賽事包之先後次序及貨量而定,所有尺碼先到先得。
T-shirt size availability is provided on a first come first serve basis during registration and subject to stock condition during race pack distribution. The organizer does not warrant any request in size.
*如報名時於系統未能選擇某尺碼,則表示該尺碼已沒有存貨,請自行衡量再報名。一經報名,所有尺碼不設更改。
If there is no option of the particular size in the enrollment system, it means this size already out of stock. No size can be changed after enrollment.
*效果圖及產品顏色只供參考。Picture and color are for reference ONLY.
路線圖 Route Map
(TBC)
獎項 Prizes
組別 Categories | 獎項Prize |
10公里個人組 10KM Individual |
各組別第一名可獲贈獎盃;第二至第六名可獲獎牌一個 Champion would be awarded a trophy; 1st runner-up to 5th runner-up of each category would be awarded medal. |
10公里隊際盃 10KM Team Cup |
第一名至第三名可獲贈獎盃及可獲獎牌四個 Champion, 1st runner up and 2nd runner up would be awarded a trophy and 4 medal. |
3公里個人組 3KM Individual |
各組別第一名可獲贈獎盃;第二至第三名可獲獎牌一個 Champion would be awarded a trophy; 1st runner-up and 2nd runner-up of each category would be awarded medal. |
3公里隊際盃 3KM Team Cup |
第一名至第三名可獲贈獎盃及可獲獎牌四個 Champion, 1st runner up and 2nd runner up would be awarded a trophy and 4 medal. |
1公里親子組 1KM Family Run |
各組別第一至第三名可獲贈獎盃及獎牌兩個 Champion, 1st runner-up and 2nd runner-up of each category would be awarded a trophy and 2 medal |
交通資訊Transportation
- 九龍巴士 (九巴) Kowloon Motor Bus (KMB)
272K 巴士線往返港鐵大學站(巴士總站)及科學園
The bus route No. 272K travels between University MTR Station (Bus Terminal) and Science Park. - 小巴 Minibus
27號專線小巴 (16座位) 往返港鐵沙田站(排頭街)及科學園
The green minibus No. 27 (16-seater) travels between Sha Tin MTR Station (Pai Tau Street) and Science Park.
報名方法:
- 網上報名 Online Enrollment :
請登入填寫報名表格並以信用咭 (Visa/ Mastercard) 繳交報名費;
Fill and submit the online enrollment form and pay the enrollment fee by credit card (Visa/ Mastercard)
其他捐款方式Other Donation
- 如 閣下支持本會保護兒童工作,歡迎直接郵寄支票或存款至本會之匯豐銀行戶口(號碼:534-622055-002)或 支票抬頭:「防止虐待兒童會有限公司」以節省信用卡公司之行政費用或透過以下網上捐助,多謝!
For donation, you can send us a cheque or deposit directly to ACA HSBC Account (A/C no. 534-622055-002) or Cheque made payable: Against Child Abuse Ltd., for avoid service charge by the card agency. Thank you!
網上捐助: https://donation.hkcss.org.hk:8443/payment/olform.jsp?id=a001
Online Donation: https://donation.hkcss.org.hk:8443/payment/olform.jsp?id=a001 - 捐款港幣100元或以上,可申請扣減稅項。
Donations of HK$100 or above is tax deductible. - 如需郵寄捐款收據,途徑有二:For donation receipt, you could either:
- 請填寫詳細地址及連同入數紙寄回本會總會地址:香港北角木星街3號澤盈中心13樓 防止虐待兒童會收。或;
If you request donation receipt, please fill in complete address and the original bank slip to our Head Office. Or;
Address: Against Child Abuse, 13/F, Corn Yan Centre No 3 Jupiter Street, North Point, Hong Kong) - 請填寫詳細電郵地址,容後會電郵給 閣下。
If you request electronic donation receipt, please fill in complete email address
- 請填寫詳細地址及連同入數紙寄回本會總會地址:香港北角木星街3號澤盈中心13樓 防止虐待兒童會收。或;
注意事項:
- 若申請者提供錯誤資料、不能繳交報名表及費用或不依從正確報名程序報名,主辦單位保留拒絕接受有關申請之權利。報名一經接納報名費或捐款恕不發還。已寄出的報名或重覆報名,均不設退款、退件、轉名安排及取消服務。
All enrollment fees and other donations are not refundable. If the participants provide incorrect information, fail to pay for enrollment fee by deadline or fail to follow correct enrollment procedure, the Organizer reserves the right to reject their enrollment. - 不接受現場及逾期報名。
Late or on site enrollment will not be accepted. - 主辦單位保留限制及拒絕接受報名的權利。
The Organizer reserves the right of limit and refuses any enrollment. - 主辦單位保留聯絡申請者之權利,以便查詢有關其報名資料之事宜。
The Organizer reserves the right to contact participants for information regarding their enrollment. - 任何懷孕或患有慢性疾病如心臟病及高血壓的人士,皆不應參加是次活動。主辦單位在得悉或懷疑的情況下,保留取消任何不適宜參加是次活動之參加者資格的權利。被取消資格人士的報名費及其他費用, 將不會獲得退還。
Any person who is pregnant or suffering from chronic diseases such as heart disease or high blood pressure should not join the event. The Organizer reserves the right to disqualify any participant known or suspected to be unfit to participate in the event. All entry fees and donations of the disqualified person will not be refunded. - 號碼布及紀念品將會在比賽前兩星期通知參加者領取,參加者攜同電郵列印本或用電子產品展示電郵方式領取。
Race Pack Pick-up Notice will be sent to participants 2 weeks before the event day, participants should bring the email print out to pick up the race pack with bib and souvenir. - 參加者個人意外保險需自行負責。
Participants are advised to arrange their own insurance cover. - 參賽者授權予大會及傳媒,在毋須經本人審查的情況下,使用其肖像、姓名、聲音及個人資料,作為活動推廣之用。
The Organiser, reserves the right of all photos taken on the race day and participant's personal data for future uses and references. - 大會保留是次活動之最終決定權,任何有關活動的臨時改動或消息,將以大會網站公佈為準。如參加者引起公眾不安,或作出其他大會認為不當的行為,大會有權取消參加者比賽資格。
The Organizer reserves the right of final decision of the event. Any changes or contingent measures for the event announced by the Organizer and posted on the Organizer's webpage shall prevail. - 如活動過程中,遇上天災及人禍所引致的突發情況(洪水、山火、山泥傾瀉、塌樹、 地震、路面受損壞、封路、示威、暴動、打鬥等),是日活動將暫時停止或取消,參加者須盡快前往安全地方暫避。如是次比賽因上述任何原因而取消,將不設補賽。報名費及捐款將不獲退還。
The event will be temporarily halted or cancelled if emergency situations occur due to natural and man-made disasters (flood, wildfire, landslide, collapse of tree, earthquake, damage of road, blockage along the course, protests, fights, etc.) during the event. All participants should immediately go to a safe place to stay temporarily. If the race is cancelled for any of the above reasons, there will be no replay. No refund of the entry fees and donations will be provided. - 參加者必須確保體格適宜參加比賽。參加者必須同意遵守及接受參加者須知及其細則。
Participants must ensure that they are physically fit to join the event. They must comply with, observe and accept the requirements and related terms for participants. - 大會設有行李寄存及水站。
Baggage storage service and water stations will be provided.
惡劣天氣 Severe Weather
- 如於比賽前一天中午十二時或之後懸掛八號或以上颱風訊號,賽事將會取消。
If Typhoon Signal No.8 or above is hosted at any time from 12:00 noon on the day before race, the race will be cancelled. - 如於比賽當日凌晨十二時或之後懸掛黑色暴雨,賽事將會取消。
If the Black Rainstorm Signal is hoisted at any time from 12:00 am on the race day, the race will be cancelled. - 如天文台於比賽當日早上六時或之後懸掛紅色暴雨,雷暴或三號颱風警告,將如期進行。
Should the Red Rainstorm Signal, Thunderstorm Warning and Typhoon Signal No.3 are issued at any time from 6:00 am on the race day, races will be continued. - 如比賽進行中天氣惡劣或懸掛上述任何警告,賽事總監有權將比賽賽程改變或取消正在進行中的比賽。報名費將不獲退還。
Should the above Inclement Weather/Condition Warnings be raised after the commencement of race, the Race Director has the right to change the course distance or arrangement or to stop the race. If the race is being stopped, the race will be cancelled. Entry fee will not be refunded. - 如是次比賽因天氣惡劣或懸掛上述任何警告而取消,並不設補賽。 報名費將不獲退還。
No rescheduled race due to inclement weather or other reasons. Entry fee will not be refunded. - 請在比賽早上致電香港天文台查詢有關天氣情況。(電話: 1878200)
Please check the race day weather from the Hong Kong Observatory. (Tel: 1878200)
鳴謝機構 Sponsors
防止虐待兒童會40週年「ACA x 草日護兒跑」暨親子同歡嘉年華-留言
